📒 Translation
📒 Detached Sentence
📒 বিচ্ছিন্ন বাক্য ঘটিত বঙ্গানুবাদ
None is happy in the world.
= এ সংসারে কেহই সুখি নয়।
Her eyes are like those of a deer.
= তার চোখ দুটো হরিণের মতো।
One should obey one's parents.
= মাতাপিতার আদেশ পালন করা উচিত।
Everyone should do his own duty.
= নিজের কাজ নিজে করা উচিত।
Who is there?
= ওখানে কে?
What are you doing?
= তুমি কি করছ?
Whom do you want?
= তুমি কাকে চাও?
Bangladesh is a fertile land.
= বাংলাদেশ উর্বরা দেশ।
The Sher-e-Bangla was a great leader.
= শেরে বাংলা মহান নেতা ছিলেন।
We should buy Bangladeshi goods.
= আমাদের বাংলাদেশী জিনিস কেনা উচিত।
I ate some food.
= আমি কিছু খাবার খেলাম।
The boy has no book.
= ছেলেটার কোনো বই নেই।
That boy is very gentle.
= ওই ছেলেটা বেশ ভদ্র।
My watch is costly.
= আমার ঘড়িটি দামী।
Which colour do you like?
= তুমি কোন রং পছন্দ কর?
I saw it with my own eyes.
= আমি স্বচক্ষে এটা দেখেছি।
We plucked the red flowers.
= আমরা লাল ফুলগুলো তুললাম।
All men are mortal.
= সকল মানুষ মরণশীল।
He is a hot headed man.
= লোকটির মাথা গরম।
Respect your superiors.
= গুরুজনদের সম্মান কর।
How is he at present?
= বর্তমানে সে কেমন আছে?
He will come after half an hour.
= আধঘটা পর তিনি আসবেন।
Milk is less nutritious than Ghee.
= দুধ ঘি হতে কম পুষ্টিকর।
Shaheen's word is sweeter than honey.
= শাহীনের কথা মধুর চেয়ে মিষ্টি।
Shameem is richer than Amin.
= শামীম আমিনের চেয়ে ধনী।
I shall buy some mangoes.
= আমি কয়েকটা আম কিনব।
I have no friends.
= আমার কোন বন্ধু নেই।
Birds fly in the sky.
= পাখিরা আকাশে উড়ে।
Jute grows well in Bangladesh.
= বাংলদেশে পাট ভাল জন্মে।
The sun shines.
= সূর্য কিরণ দেয়।
He appears to be happy.
= তাকে খুশী মনে হয়।
This boy was meritorious.
= এ ছেলেটা মেধাবী।
0 Comments